3 de outubro de 2013

Censuras em InuYasha

(ganhei essa imagem de presente
domo arigato Alyne-chan
^w^)
Oyazumi nasai,
Hoje, depois que eu estudei mais um pouco pro enem (tá osso a coisa aqui. Falta menos de um mês, e a Kagome_chan tá nervosa cara T...T), eu fui no youtube pegar uns vídeos pra uma postagem que estou fazendo aqui e acabei encontrando um bem legal - que não tinha nada ver com a postagem mais enfim kkkkkk são coisas da vida
(Qual é a postagem que estava fazendo? Num falo, é surpresa!)

Era um vídeo falando das censuras que o nosso amado animê sofreu antes de passar na nossa tv. O que eu aposto que vocês já imaginavam que tinham acontecido

Mas como já faz um tempinho que a gente viu na televisão - no meu caso eu assisti no Cartoon Network que estava em sua época de ouro, onde passava vários e vários animês, e eu era feliz e sabia  - é sempre bom recorda, não é?



cara, até hoje eu pago pau pra voz do Miroku dublada.
Que é a voz  do Fábio, meu ídolo. Não que a original não seja linda também, e me seduza também (PQP, Miroku tem uma voz que seduz em qualquer língua mesmo?) mas o Fábio dublava o Syaoran, e o tom pro Miroku era o mesmo, eu nem precisava de internet pra ter certeza.
Eu simplesmente... sabia!


Eu olhava o Miroku e ficava...: 
Oh, Syaoran perdeu a vergonha de vez 
Só que não, mas vocês entenderam kkkkkk
E bem... acho que quem começou a assistir dublado levou um tempo pra se acostuma quando passou a ver original assim, como eu.
E além das vozes, foi vendo umas diferenças (se é que vocês se lembram ). Como por exemplo: sangue, ou cenas de luta que vocês se recordam de um jeito e foi ver online e era outro. Ai ficava tudo confuso na sua cabeça, e você não sabia o que estava acontecendo.
É a danada da censura, graças aos nossos irmãos norte-americanos 

Enfim. Vamos ao vídeo que lá terá mais detalhes, sobre essas coisas toscas que passavam pra gente em nossa infância.
Eu mereço...




9 comentários:

  1. Oi amore sou do blog Anime Shoujo, e quero informar que a sua inscrição está quase completa.
    Basta apenas colocar o selo do projeto no seu blog

    Desde já agradeço.
    Bjinhos *-*

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Hi, hi
      já coloquei o selo e fico muito feliz por estar participando *O*
      domo arigato
      Kissus
      Ja ne

      Excluir
  2. Eu_Outra eu:KYAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!!!!!!!!!!!!!!!!CENSURA NAAAAAAAAAAAAAOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    *Perseguindo os produtores americanos.*
    Eu_Outra eu:VÃO CENSURAR NOVELA DAS 9 SEUS MERDA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! *Atirando na cabeça dos produtores americanos.
    P.S:Eu não odeio americanos, mas eu odeio quando a censura é culpa deles.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. *pega machado e joga contra os produtores americanos como Abraham Lincoln no filme onde ele caça vampiros*
      - Morram! MORRAM! SANGREM! Viram, todo mundo sangra! Por que o Kohaku não pode?

      P.s.s.: idem

      Excluir
  3. poooxa, nem me fale em enem, eu tbm estou estudando um pouco e falta pouco tempo, vc eres minha concorrente, mas boa sorte que vc consiga!

    ja ne...

    http://hime-cosplaykawaii.blogspot.com.br/

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Sim, enem deixa qualquer um fora do comum
      Boa sorte para você também ^^

      Kissus

      Excluir
  4. XD cara nem acredito nisso to me segurando pra não dar uma gargalhada aqui , to rindo a beça com os comentários do narrador e concordo com ele o Kohaku ficou que nem um zumbi XD (num to me aguentando KKKKKKKKKKK) mas fora isso cara estragaram o anime T-T eu só assisti no japonês mesmo porque achei a voz do InuYasha dublada uma porcaria comparada com a original e pude perceber que como ele falou, o cara podia levar mil e uma porrada e não sangrava nunca esse tosco, nossa censuraram demais isso ficou tosco e muito ruim e tenho uma coisa que eu nunca entendi... porque essa porcaria de abertura brasileira num tem nada a ver com a letra original??????? isso eu gostaria de saber muito porque francamente eu detesto essa abertura em japonês (também sou suspeita tenho todas as aberturas em japonês do InuYasha no celular...sério acredite Ò.Ó) bem isso é tudo tirando essa porcaria de dublagem em português eu amo InuYasha (kawaii *-*)
    Pronto parei de falar/escrever :X

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
      compreendo sua revolta. Muitas vezes revolta a dublagem e principalmente a censura. Mas como eu vi dublado na minha infância, acho q me habituei melhor com a nossa dublagem e até gosto.
      Mas qr ver um dublagem de Inuyasha q dá vontade de chorar de tão ruim? ... veja em inglês kkkkkkkkkkkk
      super estranho, cara. Me deixava com trauma de tão ruim, é muito... superficial, sem a emoção
      terrível, sabe xD
      kissus
      seja bem vinda ^^

      Excluir
  5. Nossa, que chique, eu fui convidada ヾ(☆▽☆)
    não pera... estou me sentido importante... ah, alegria *efeito de joga cabelo pro lado* u///u

    Estou honrada por ser chamada - e por me encontrarei aqui \o/
    *Participando!*
    (๑・ω-)~♥ ”

    ResponderExcluir

- emotions para usar:
(⊙﹏⊙✿) ヽ(o`皿′o)ノ (;¬_¬) ♥~(‘▽^人) (๑・ω-)~♥ ”
☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆ (n˘v˘•)¬ ( ´•௰•`) (ง ◕ั⌑◕ั)ว ⁾ ᕦ(ò_óˇ)ᕤ
(⌒▽⌒)☆ ⊂((・▽・))⊃ (≧∇≦)/ (シ_ _)シ (*≧▽≦)ノシ)) 。゚(TヮT)゚。
(∪。∪)。。。zzz _〆(。。) ヾ(☆▽☆) ヾ(^∇^) ∑(O_O;) ⊙▂⊙
(❍ᴥ❍ʋ) (^་།^) ♬♫♪◖(●。●)◗♪♫♬ 凸(⊙▂⊙✖ ) ԅ(¯﹃¯ԅ) (இ﹏இ`。)

- Por favor, se for comenta em anônimo assine, nem que seja um apelido. Para facilitar quando for te responder.